2006年1月17日 星期二

俳句幾首

那天在報章上看到有關日本短詩「俳句」的簡介。上網再找,摘文如下:

「俳句」是日本傳統詩歌的一種形式,起源於一種卅一音節的短歌(也就是小詩)的前三 行。也就是由排列成三個短行的五、七、五共十七個音節組成,其中會嵌上一個與季節相關的字詞,並且不強調韻腳,也不設下隱喻。這種文體的題材最初以不涉入 主觀的方式寫景、寫大自然,作者以清新簡潔的文字,試圖讓讀者從對一個季節的聯想進而引發一種弦外之音的情感反應。其後主題範圍漸漸擴大,但仍然維持使用 簡約文字的形式,用以抒發豐富的情感,並喚起更多的聯想。

現在它開始慢慢很受日本的年輕朋友歡迎,因爲簡短可以通過手機輸送,也可以考考自己在這樣的字數極限可以寫出什麽東西來,所以最後有這樣的口語化奇怪作品跑出來:

今天很無聊 我很想做的事情 就是去打工。
留在家裏頭 無聊對招電視機 你也一樣吧!

當然,這樣也不免被大師們說了幾句。

因爲覺得很好玩,加上一時技癢,我做了以下5首俳句。

前四首是依照四季來寫,最後一首,寫感情。



  1. 花開草青綠 春來冬去冰雪溶 川流魚悠游

  2. 暑氣催人睡 靜臥涼地聼蟲鳴 端午聞粽香

  3. 黃菊吐芬芳 十五圓月挂晴空 竹似伊人瘦

  4. 皚皚初雪落 梅花寒中獨傲立 白中一點紅

  5. 雖不說相思 紅顔悄然映在心 笑口是心非



多指教~

7 則留言:

  1. 我不是很懂俳句啦~~~所以我只能说我一定回支持你的!!!

    回覆刪除
  2. 嗯?其實很容易寫的,只是要守住三個短行的五、七、五共十七個音節的

    規矩。



    你也可以寫寫看哦!

    回覆刪除
  3. 今天又下雨 心情又灰又暗淡 因此来这里



    *我又来灌水了.

    回覆刪除
  4. To Yanwuying



    好玩!好玩!

    我來對對看......



    雨過見霓虹 問君何時心情好 盡把陰霾掃

    -A JANE心中小詩

    回覆刪除
  5. 雨在心中下 怎见霓虹挂晴空 哪能扫陰霾



    *我又来灌水了.

    回覆刪除
  6. 心屬藍天邊 風吹草起悄進心 巧聞舊往事



    好久沒來了

    我也來拙對一下

    回覆刪除
  7. 呵呵,不錯不錯。

    大家都在用俳句告訴我大家的心情。

    回覆刪除